Les mots de base en Allemand
VOCABULAIRE Allemand EN HOTELLERIE
le(s) client(s) = der Gast (die Gäste)
un touriste = der Tourist
gare ferroviaire = die Eisenbahn
Aéroport = der Flughafen
ouvert toute l’année = jährlich geöffnet
chambre = das Zimmer
numéro de chambre = der Zimmernummer
étage(s) = der Stock / die Stöcke
Niveau = das Ebene
salle de bains = das Badzimmer
réseau = der Netz
accés wifi = Wifi
réveil = der Aufweck
accés internet = Internet
café fort = ein starker Kaffee
chambre simple = das Einzelzimmer
chambre double = das Doppelzimmer mit französischem Bett
Chambre à lits jumeaux = das Doppelzimmer
Fumeur / non fumeur = der Raucher /der Nichtraucher
18 m² = achtzehn Quadratmeter
grand lit = das französisches Bett
lit simple = das Einzelbett
plateau de courtoisie = der Empfangstablett
Lit supplémentaire = das Zusatsbett
demi pension = der Halbpension
blanchisserie = die Wäscherei
24h/24 = 24/24 Uhr
7j/7 = 7/7 Tage
bon rapport qualité/prix = preiswert
Parking = der Parkplatz
Sous-sol = der Untergrund
Réservation = die Reservierung
/ = slash
. = Punkt
tiret = Strich
@ = at-Zeichen
, = Komma
carte de crédit = die Kreditkarte
distributeur à billet = der Bankautomat
avion = der Flugzeug
vol d’avion = der Flug
voiture de location = der Mietwagen
timbres = der Stempel
corbeille de fruits = das Fruchtkorb
change de devises = der Geldumtausch / der Exchange
viennoiseries = die Gebäck
chocolat chaud = die warme Schokolade
Café = der Kaffee
Petit-déjeuner buffet = der Frühstück Buffet
De midi à 14h30 = Von 12 bis 14.30 Uhr
Ouvert / Fermé de … = geöffnet / geschlossen von
beurre = das Butter
confiture = die Marmelade
saucisse(s) = der Wurst (die Würste)
œufs brouillés = die Rühreier
Jambon = das Schinken
Fromage = die Käse
Plein tarif = der Vollpreis
Forfait = das Paket
Repas = die Speise
souper = das Nachtessen
dîner = das Abendessen
Déjeuner = das Mittagessen
€ = € = der Euro
Jupe = der Rock
manteau = der Mantel
pantalon = die Hosen
cravate = die Krawatte
chaussettes = die Socken
chat = die Katze
chien = der Hund
serviette de bain= der Badtuch
serviette de table = der Tischtuch
dans cette direction = in diese Richtung
téléphone = das Telefon(telefonieren)
manger = essen
boire = trinken
dormir = schlafen
pardon / excusez-moi ! = Entschuldigung! / Verzeiung!
au revoir = Auf Wiedersehen!
merci beaucoup = danke schön!
de 6 h à 10 h = von 6 (Uhr) bis 10 (Uhr)
Les chiffres
1 = eins
2 = zwei
3 = drei
4 = vier
5 = fünf
6 = sechs
7 = sieben
8 = acht
9 = neun
10 = zehn
11 = elf
12 = zwölf
13 = dreizehn
20 = zwanzig
100 = hundert
Bonjour - Guten Morgen!
- Guten Tag !
- Grüss Gott !
Bonsoir - Guten Abend !
Bonne nuit - Gute Nacht !
Salut - Hallo!
- Tschüss!
Phrases Francais /allemand
Je voudrais une chambre, s'il vous plaît!
Ich möchte ein Zimmer, bitte!
Pour combien de nuits et combien de personnes?
Für wieviele Nächte und wieviele Personen?
Pour deux personnes et une nuit.
Für zwei Personen und eine Nacht.
Puis-je avoir votre numéro de carte bancaire, svp?
Darf ich Ihre Kreditkartenummer haben, bitte?
[dürfen = pouvoir]
Pour garantir votre réservation .
Um Ihre Reservierung zu garantieren.
Votre nom, svp?
Ihre Name, bitte?
Epelez-le, svp!
Buchstabieren Sie, bitte!
Exemple de dialogue entre la réceptionniste et le client (CHECK IN) :
- Guten Tag, Sie wünschen, bitte?
- Bonjour, que désirez-vous, svp ?
- Ich möchte ein Einzelzimmer mit Bad.
- Je voudrais une chambre individuelle avec une salle de bain.
- Ja, gern. Wie lange bleiben Sie?
- Oui, avec plaisir. Combien de temps restez-vous?
- Nur diese Nacht.
- Seulement cette nuit.
- In Ordnung. Zimmer Nummer 127 (hundert siebenundzwanzig).
- Bien. La chambre numéro 127.
Wollen Sie sich gleich eintragen?
- Voulez-vous inscrire de suite vos coordonnées?
- Ja. Wo?
- Oui, où ?
- In dieses Formular, bitte!
- Sur ce formulaire, s'il vous plait.
Inês et Ioana
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 4 autres membres